ヨハネによる福音書 11:9 - Japanese: 聖書 口語訳 イエスは答えられた、「一日には十二時間あるではないか。昼間あるけば、人はつまずくことはない。この世の光を見ているからである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「日は12時間でている。そうだろ! 日中に歩けば、世の明かりで、つまずき、倒れることもない。 Colloquial Japanese (1955) イエスは答えられた、「一日には十二時間あるではないか。昼間あるけば、人はつまずくことはない。この世の光を見ているからである。 リビングバイブル 「昼間は十二時間あります。その間に歩けば安全で、つまずくこともありません。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエスはお答えになった。「昼間は十二時間あるではないか。昼のうちに歩けば、つまずくことはない。この世の光を見ているからだ。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスは答えた。「日中は12時間。日中に歩けば、世の明かりでつまずき倒れることもない。 聖書 口語訳 イエスは答えられた、「一日には十二時間あるではないか。昼間あるけば、人はつまずくことはない。この世の光を見ているからである。 |
彼らは泣き悲しんで帰ってくる。 わたしは慰めながら彼らを導き帰る。 彼らがつまずかないように、まっすぐな道により、 水の流れのそばを通らせる。 それは、わたしがイスラエルの父であり、 エフライムはわたしの長子だからである。
そこでイエスは彼らに言われた、「もうしばらくの間、光はあなたがたと一緒にここにある。光がある間に歩いて、やみに追いつかれないようにしなさい。やみの中を歩く者は、自分がどこへ行くのかわかっていない。